onsdag den 30. marts 2011

Ud at flyve...til Bermuda

”Københavns Lufthavne sender milliarder i skattely på Bermuda” (Politiken, 30.marts 2011, side 1)
Det skal man jo lige tygge lidt på, hvis man er en ret hyppig bruger af denne lufthavn – og så forsøge at forstå hvordan og hvorfor pengene er ude at flyve – væk fra Danmark.
Det sidste først: Flertalsaktionær i Københavns lufthavn er den australske Marcquarie Airports som selvfølgelig ikke har investeret penge i Danmark for at betale danske skatter. Det er tilsyneladende kutyme, at sende penge lidt rundt, yde dyre lån til sig selv via skuffeselskaber og pist borte er overskuddet som skulle beskattes i Danmark.
Hvordan kan det lade sig gøre? Det kan lade sig gøre fordi vores endnu-regering har valgt at sælge aktiemajoriteten i CPH Airport i 2005 (http://borsen.dk/nyheder/artikel/1/70198/australiere_koeber_stor_aktiepost_i_koebenhavns_lufthavne.html ) .
Når der nu om dage også findes nogle ihærdige mennesker, som med knowhow og brug af computere kan afsløre finansielle Bermudatrekanter, hvor pengene forsvinder, så må det være rart for alle de selskaber som gør ligesom Marcquarie, at skatteministeren i Danmark hedder Peter Christensen som har hjertet så langt til højre, at han har medlidenhed med Marcquarie og konsorter. (http://www.business.dk/oekonomi/minister-letter-skats-pres-paa-store-selskaber )
Jeg ser frem til, at denne minister får sig en flyvetur sammen med resten af regeringen ved næstkommende valg. Det skal ses i lyset af, at halvdelen af Danmarks større selskaber påtænker at investere deres midler til innovation i deres udenlandske afdelinger i stedet for her i landet (Radioavisen, 30. marts 2011). Så er det jo rart at vide, at pengene nu om stunder kan sendes ud på de lange flyveture virtuelt … tænk bare hvad det ville sluge af brændsel, hvis de skulle sendes af sted med transportfly.

– han får Danmarks penge ud at flyve

fredag den 25. marts 2011

Karen Jespersen - en ægte liberal

Lige da jeg hørte en diskusion mellem Margrethe Vestager og Karen Jesperen i radioen følte jeg mig kaldt til tasterne, i det jeg hver gang jeg hører sidstnævnte funderer over, hvorfor hun ikke er i DF. Men så fandt jeg ud af, at det er der allerede skrevet et blog-indlæg om bare ikke af mig. Så derfor er her bare et link:
http://blog.politiken.dk/engelbreth/2011/03/17/hvornar-hopper-karen-jespersen-til-df/

tirsdag den 22. marts 2011

farewell to a legend


Obituary
If Caroline Wozniacki, Michael Laudrup and Tom Kristensen are big sports names in modern Denmark and known in all Danish places around the world - not least because of the TV medias great power - it was Inge Sorensen from Skovshoved, Denmark's Little Lovely Inge, who, back in the 1930’s and 1940's, long before television overtook the entertainment of the entire population, was Denmark’s darling.
She died Wednesday march 9 2011 at home in New Jersey in the U.S. at the age of 86.
It was the contemporary sports voice in Danish Radio, Gunnar 'Nu' Hansen - and at that time there were no other stations - who called the swimming schoolgirl Inge Sorensen both small and lovely. And the description followed Inge Sorensen, later Inge Tabur through her marriage with engineer and swimming companion Janus Tabur throughout life.
Even today many people know the phrase "Little Lovely Inge" , .. without really knowing who's hiding behind the words.
Now she is dead The Girl from Skovshoved, who in summer of 1936 almost had to ask her parents to be allowed to participate in the Olympic swimming tournament in Berlin - Inge Sorensen was just a 12 year old schoolgirl when she was selected to represent Denmark. And when she came into the finals in the 200 meter breaststroke and was to win a medal, the words "lille, bedårende Inge" flew out of Gunnar 'Nu' Hansen’s mouth in the direct radio-transmission to the Danish living rooms.

And since she won the bronze medal, the enthusiastic radio reporter, by calling her "The Little Lovely", in fact created a myth.
Inge Sorensen’s performance - to become the youngest Olympic medallist through time - made
​​her of course The Years Finding in Danish Sport in 1936, chosen by the newspaper Politikens sport magazine. And when I (RB) on behalf of Politiken many years later persuaded her to fly from the U.S., where she had lived for more than 50 years, and return to Copenhagen to be the guest of honour at a further The Years Finding in Danish Sport feast, I had to promise her, that we should drive straight from the airport to Østerbro Stadium. "I want to see Gunnar’s bust, he had me a dear friend”, explained the little adorable old dame, when I picked her up at Copenhagen Airport.

The Girl from Skovshoved got her actual breakthrough just 11 years old in a sports world that looked very different than it does today.
"I practiced an hour a week in the swimming arena in Østerbro - the rest was in the harbour or on the beach in Skovshoved - where I was playing in the water with my mates and swam out to what I called my father's stone. And when made an extra effort, I could tell that “I made
​​the stone two times”. I was a kind of talent by nature, living on the strength in my legs and barely noticing the water resistance, because I was so skinny. I had not the others' strength. Ooh, that sounds like bragging, who can stand to hear it. "

That’s what she told me when I returned in December 2006 to visit Inge and her husband in their house in New Jersey, a wooden house in a small forest in Mount Laurel. Here they lived their lives with Danish homemade rolled sausage and homemade rye bread, in The Garden State of New Jersey. In a house filled with Danish furniture and paintings of beech trees, the Danish beaches and fishermen’s lodgings.
However Inge preferred to sit in a Norwegian leather chair - the only “strange element“ in their self-built house. And when she was younger and fresher, she told me, it was the perfect place to say thanks for a good day in the company of a gin and tonic. “Ooh, that's my drink”, she exclaimed with a smile that witnessed on happy memories.

But the house was also shadowed by the elderly couple’s great grief - namely the loss of their son, Allan, who had worked for the U.S. Coast Guard, and who had been aboard the family sailboat "Kristina" named after his daughter, when together they crossed the Atlantic to visit the Old Denmark, which they did three times. But suddenly one morning Allan did not wake up in his apartment.
One day, when I went for a walk with Inge in the garden, she grabbed my arm and stopped at the plant named “bleeding heart” - there were her son's ashes spread.

AND THERE also half of the ashes of Little Lovely Inge will be spread. The rest is going to be sent to Denmark to the common grave on Ordrup Cemetery, where Inge Tabur's parents are buried.
The only thing to be left will be will be the memory of a little big figure in Danish sport. A tough woman, who until a few years ago did her gymnastics every day despite a fragile heart - and a woman who paid tribute to amateur sports, and as a protest against the increasing commercialization of sport sat her TV in the basement many years ago. She preferred the ravishing version.
RASMUS BECH
(translated PB)






Little Lovely Inge. Gunnar 'Now' Hansen's spontaneous remark has entered the Danish sports history. Here we see the protagonist during the Olympics in Berlin in 1936. Photo: Tage Christensen





Uncomfortable.
Inge Sorensen looks somewhat depressed during victory ceremony at the Olympic Stadium in Berlin.
Behind her bowing Japanese gold winner Hideko Maehata and German silver medalist Martha Genenger who is raising her arm, like most other Germans.
Photo:
Tage Christensen



mandag den 14. marts 2011

Sangen om Jorden. Ikke at miste modet ansigt til ansigt med katastrofen, magter kun de få. Men her er et eksempel.

Im Angesicht der Katastrophe den Mut nicht zu verlieren, ist nur wenigen gegeben. Hier ist aber ein Beispiel. Lese den ganzen Text, dann erfährst Du am Ende, worum gerade dieses Lied..

Das Lied von der Erde
 (Kometen-Song )

Denn nahe, viel näher, als ihr es begreift,
Hab ich die Erde gesehn.
Ich sah sie von goldenen Saaten umreift,
Vom Schatten des Bombenflugzeugs gestreift
Und erfüllt von Maschinengedröhn.
Ich sah sie von Radiosendern bespickt;
Die warfen Wellen von Lüge und Haß.
Ich sah sie verlaust, verarmt – und beglückt
Mit Reichtum ohne Maß.

Voll Hunger und voll Brot ist diese Erde,
Voll Leben und voll Tod ist diese Erde,
In Armut und in Reichtum grenzenlos.
Gesegnet und verdammt ist diese Erde,
Von Schönheit hell umflammt ist diese Erde,
Und ihre Zukunft ist herrlich und groß.

Denn nahe, viel näher als ihr es begreift,
Steht diese Zukunft bevor.
Ich sah, wie sie zwischen den Saaten schon reift,
Die Schatten vom Antlitz der Erde schon streift
Und greift zu den Sternen empor.
Ich weiß, daß von Sender zu Sender bald fliegt
Die Nachricht vom Tag, da die Erde genas.
Dann schwelgt diese Erde, erlöst und beglückt,
In Reichtum ohne Maß.

Voll Hunger und voll Brot ist diese Erde,
Voll Leben und voll Tod ist diese Erde,
In Armut und in Reichtum grenzenlos.
Gesegnet und verdammt ist diese Erde,
Von Schönheit hell umflammt ist diese Erde,
Und ihre Zukunft ist herrlich und groß!

Jura Soyfer (1936)
Das Lied von der Erde
 (Kometen-Song – hier gesungen von den „Schmetterlingen“ )

Aus seinem ersten Werk „Der Weltuntergang“ oder „Die Welt steht auf kein Fall mehr lang“, 1936 urauf-geführt in Wien.
Jura Soyfer, 1912 in Charkow geboren, kam 1923 mit seiner Familie nach Wien. Schloss sich 1927 nach dem Justizpalastbrand den „Sozialistischen Mittel-schülern“ an. 1929 begann er für das „Politische Kabarett“ zu schreiben, ab 1930 publizierte er in der „Arbeiter-Zeitung“.
Später schloss er sich der KP-Österreich an und wurde aktiver Teil des Widerstands gegen den Faschismus, was auch Verhaftungen nach sich zog.
Am 13. März 1938, einen Tag nachdem auch über den Österreichern die Hakenkreuzfahne wehte, wurde Jura Soyfer erneut verhaftet und ins KZ Dachau gebracht. Dort entstand von ihm u.a. das berühmte „Dachau-Lied“.
Im September wurde er ins KZ Buchenwald transportiert, wo er am 16. Februar 1939, nicht mal 27-jährig an Typhus verstarb.




Ikke at miste modet ansigt til ansigt med katastrofen, magter kun de få. Men her er et eksempel. Læs hele teksten, så lærer du i sidste ende, hvorfor denne sang ..

Sangen om Jorden
(Kometernes Sang)

Tæt, meget tættere på, end du tror,
Har jeg set Jorden.
Jeg så hendes gyldne marker
Strejfet af bombeflyenes skygger
Og fyldt med motorernes brøl.
Jeg så hendes sendemaster;
De kastede bølger af løgne og had.
Jeg så hende elendig, forarmet -
og glad
Med rigdom umådeligt stor.

Fuld af sult - fuld af brød, denne jord,
Fuld af liv - fuld af død, denne jord,
I grænseløs armod og rigdom.
Velsignet og forbandet denne jord,
En brændende, lysende skønhed denne jord,
Og hendes fremtid er herlig og stor.

Snart, meget snarere, end du tror,
Vil hun møde sin fremtid.
Jeg så den modnes mellem frøene
Fremtidens skygger strejfede Jordens ansigt
Og rækker ud efter stjernerne.
Jeg ved, snart flyver fra sender til sender
Et budskab om dagen, da Jorden kom sig igen.
Jorden svælgende, frelst og glad,
I rigdom umådeligt stor.

Fuld af sult - fuld af brød, denne jord,
Fuld af liv - fuld af død, denne jord,
I grænseløs armod og rigdom.
Velsignet og forbandet denne jord,
En brændende, lysende skønhed denne jord,
Og hendes fremtid er herlig og stor.

Soyfer, Jura (1936)
Sangen om Jorden
(Kometernes Sang) her ved "Die Schmetterlinge"

Fra hans første værk, "Verdens Ende" eller "Verden står under ingen omstændigheder ret meget længere ", som havde premiere i 1936 i Wien.
Jura Soyfer, født 1912 i Kharkov, kom til Wien i 1923 med sin familie. Sluttede sig i 1927 efter "Justizpalastbrand" (socialt og politisk betingede optøjer i Wien, slået ned af politiet) til de "socialistiske gymnasieelever". 1929 begyndte Soyfer at skrive for "Politisches Cabaret". Fra 1930 skrev han for "Arbeiter-Zeitung".

Han sluttede sig senere til det østrigske kommunistparti og var en aktiv del af modstanden mod fascismen, hvilket også bragte ham i fængsel flere gange.
Den 13. marts 1938, dagen efter hagekors- flaget vajede over Østrig, blev Jura Soyfer anholdt igen og kørt til Dachau koncentrationslejr. Der skrev han blandt andre sange den berømte "Dachau Song".
I september blev han transporteret til Buchenwald, hvor han døde af tyfus.
den 16. februar 1939, ikke
engang 27 år gammel.


Not to loose courage in the face of disaster, few is given. But here is an example. Read the whole text, then you learn in the end, why this song ..

The Song of the Earth
  (Comets-Song)

So close, much closer than you realize,
Have I seen the Earth
Saw her ripening seeds in the sun,
Touched by an enemy bombers shade,
Threatened by engines roar.
I saw her spiked with transmission towers
Throwing waves of hatred and lies.
I saw her lousy, impoverished -
and happy
With wealth beyond measure.

Full of hunger - full of bread, this earth,
Full of life - full of death, this earth,
In boundless poverty and wealth.
Blessed and damned this earth,
A burning, shining beauty this earth,
And her future is glorious and great.

Soon, much sooner than you realize,
Her future she’ll meet.
I saw it maturing between the seeds,
Its shadows already brushing her face,
And reaching out for the stars.
I know that soon from station to station flies
The news of the day when Earth regained health.
This earth revelling, redeemed and relieved,
In wealth beyond measure.

Full of hunger - full of bread, this earth,
Full of life - full of death, this earth,
In boundless poverty and wealth.
Blessed and damned this earth,
A burning, shining beauty this earth,
And her future is glorious and great.

Soyfer , Jura (1936)
The Song of the Earth
(Comet Song - here sung by  "Die Schmetterlinge")
From his first work, "The End Of The World” or
"The World In No Case Stands On Much Longer", premiered in 1936 in Vienna.
Jura Soyfer, born 1912 in Kharkov, came to Vienna
in 1923 with his family. Joined in 1927 after “Justizpalastbrand” (socio-political  riots in Vienna
smashed by police) the “Socialist High School Students "at. 1929 Soyfer started writing
for the "Political Cabaret".  From 1930 he published in the "Arbeiter-Zeitung”.
He later joined the Communist Party of Austria and was an active part of the resistance against fascism, which also brought him to jail several times.
German to English translation

On March 13 1938, the day after the swastika flag waved over Austria, Jura Soyfer was arrested again and taken to the Dachau concentration camp. There he wrote amongst other songs the famous "Dachau Song”.
In September, he was transported to Buchenwald, where he died from typhus on February 16 1939, not even 27years old.